How to practice pronuncing L & R sounds

LとRの発音練習の仕方

| - Tim Lake |

How to pactice L and R sounds

Japanese learners of English have particular difficulty with pronouncing /L/ and /R/. This is because Japanese essentially doesn’t have the letter L. The Japanese /R/ sound sits between the English /L/ and /R/, and most Ls and Rs are pronounced the same way when they are transliterated into Katakana Japanese. As this is a particular problem for Japanese English learners we though we’d give you some advice on how to improve your /L/ and /R/ sounds so they sound different.

日本人の多くが、LとRの発音が上手くできないと悩んでいます。これは日本語に「L」の音が存在しないためです。日本語の「R」(ラ行)の音は、英語のLとRの中間にあります。そして、カタカナ発音に置き換えられ、LとRが同じように発音されています。
これは日本人の典型的な問題の1つですが、今回はLとRを発音し分けるためのヒントをご紹介しましょう。

 

1.) Make the tongue movement big!
With an /L/ sound the tongue moves a lot. It should almost flop forward out of your mouth after touching the top of your mouth and the back of your teeth. A typical problem with Japanese speakers is that although with Japanese /R/ sounds the tongue moves, with an English /L/ they don’t move it enough. When you are practicing the sound exaggerate the movement. Get that tongue flopping.

1.) 舌を大きく動かすこと!:
「L」の音は、舌を大きく動かします。舌を上の歯の裏側にくっつけたあと、ゆっくりと前に倒します。日本語の「R」でも舌が動きますが、「L」の時はもっと動かす必要があるのです。大げさに動かして練習してみましょう。舌をリラックスして引っ掛けるような感じです。

 

2.) Don’t move your tongue!?!
Conversely with the /R/ sound you basically shouldn’t move the tongue at all. This is very hard for Japanese speakers and in fact although the Japanese sound is technically an /R/, the pronunciation of an English /R/ involves a different movement. When you are practicing the /R/ sound focus on not moving your tongue. It’s hard but essential.

2.) 舌を動かすな?!
逆に、「R」の発音では基本的に舌を動かさなくても大丈夫です。日本人にとっては難しいことかもしれません。事実、日本語の音には厳密には「R」がありますが、英語の「R」とは違う動きなのです。英語の「R」を練習する時には、舌を動かさないように意識してみましょう。難しいですが、必要なことです。。

 

3.) Don’t touch the top of your mouth.
When making an /R/ sound, another thing to think about is that the tongue shouldn’t touch the top of the mouth. This is a common mistake and an important difference with the Japanese /R/ and English /L/ - both of which have the tongue touching the top of the mouth.

3.) 口内の上部に舌が触れないようにする:
「R」を発音するときの注意点として、舌が口内で上部に触れないようにする、というのも挙げられます。これはよくある間違いであり、日本語の「R」と英語の「L」の発音において重要な違いです。

 

4.) Practise on words that are almost the same.
There are many words in English that sound almost the same with only one letter difference. Practice a list of words beginning with /L/ and /R/. For example: Light / Right; Load/Road; Long/Wrong; Do them slowly and record yourself using an app on your smartphone. Can you hear the difference?

4.) 似た単語で練習してみる:
英語には、表記が違うだけで似たような発音を持つ単語がたくさんあります。「L」と「R」で始まる単語を練習してみましょう。例:Light / Right, Load / Road, Long / Wrong
ゆっくり発音し、なおかつスマホのアプリなどで録音してみて、違いが聞き取れるか確認してみるのも良いと思います。

 

5.) Take it to the next level.
Once you are comfortable with words that begin with /L/ and /R/ work on pairs of sounds that combine with /L/ and /R/, such as /cl/ and /cr/ - cloud/crowd; /pl/ and /pr/ - play/pray. You need to be able to make the difference clear here too.

5.) 次のレベルに挑戦する:
「L」「R」で始まる単語が上手く発音できるようになったら、今度は「L」「R」が途中で使われている単語を練習してみましょう。たとえば、「cl」「cr」で始まるような「cloud」や「crowd」、「pl」「pr」で始まる「play」や「pray」などです。こういった単語も、明確に違いが分かるように発音できるようになりましょう。

 

Remember, practicing pronunciation also helps with being able to notice the difference when listening. Working on your /L/ and /R/ is particularly important for Japanese speakers and is one area that you could focus on to maximize results with your improving your English speaking and listening. It will help you to better understand as well as being better understood. Just remember it won’t get better overnight - you need to keep working at it.

発音を練習することによって、人が話す際にも聞き分けられるようになります。「L」と「R」は日本人にとっては特に重要で、これを克服するとスピーキング力とリスニング力が飛躍的にアップします。理解できるようになるだけでなく、理解されやすくなります。ただし一朝一夕では上達しません。継続して練習することです。

 

Point:
Considering how often a letter appears in English, it might be helpful to know that R is a more common letter than L, but the difference is quite small. 6% of words in English contain an R whereas 4% contain an L; 2.8% of words start wth R whereas 2.4% start with L. However there are quite a few words that contain both!

ポイント:
これらの文字がどのくらいの頻度で英単語の中に登場していると思いますか?英単語全体に出てくる文字で考えると、「R」は「L」よりも多いです。しかし、その違いは僅かです。英単語の4%に「L」が、6%に「R」が含まれています。2.8%の単語がRで始まり、2.4%の単語がLで始まります。しかし、両方を含む単語もかなりたくさんあります。

発音を鍛えて、自信を持って英語を話そう!

戻る